陈海林使用中药治愈癌症和新冠危病患者

陈海林使用中药治愈癌症和新冠危病患者                      

140天清零,永绝后患。



癌症,是当代医学尚未攻克的一个顽固堡垒,严重威胁着人类的健康和生命。但是陈海林老师使用国粹中医药把一个一个的癌症病危患者拯救在生死边缘。

Cancer is a stubborn fortress that contemporary medicine has not yet conquered, posing a serious threat to human health and life. But Teacher Chen Hailin used the quintessence of Chinese medicine to save one by one cancer patients on the brink of life and death.

癌症是一种可怕的疾病,它不仅会给患者带来身体上的痛苦,还会给患者的家庭带来巨大的心理压力和经济负担。然而,当我们面对癌症时,我们也可以从中得到一些启示和感悟。

Cancer is a terrible disease, which will not only bring physical pain to the patient, but also bring great psychological pressure and economic burden to the patient's family. However, when we face cancer, we can also get some inspiration and inspiration from it.



癌症让我们更加珍惜生命。当我们听到癌症的诊断时,我们会意识到生命的脆弱和宝贵。我们开始更加关注自己的身体健康,更加珍惜每一天的生活。我们开始更加重视家人和朋友,更加关心他们的生活和健康。

Cancer makes us cherish life even more. When we hear about the diagnosis of cancer, we are aware of the fragility and value of life. We began to pay more attention to their own health, and cherish every day of life. We began to pay more attention to our family and friends and more to their lives and health.





今天发布:全球179亿6千万人次在阅读!

以下病案是最新医学动态:向世界人民报道:

The following medical records are the latest medical news: report to the people of the world:

患者:岂某荣,男,51岁,山西省左权县管头村。因肺癌(鳞状细胞癌,双侧颈部V1区显示实性低回声,右颈部大小约o,29xo,26㎝,o,41xo,38㎝。彩超显示:左侧颈部lV区一枚淋巳结肿大一MT不除外。岂六荣因胸闷,气短,呼吸困难,咳嗽痰中带血,后背沉重,晚间无法入睡。消瘦,走路艰难,消瘦,体重105斤。在知情人带领下前来治疗。于2013年l月9日至2013年5月29日。服用75付中药,一共140天,临床治愈。于2013年5月29日晋中市第一人民医院超声检查:超声提示:双颈部未見明显肿大淋巳结。随即做CT

Patient: Hui Mourong, male, 51 years old, guantou Village, Zuoquan County, Shanxi Province. Due to lung cancer (squamous cell carcinoma, bilateral neck V1 areas, right neck size about o, 29 xo, 26 ㎝, o, 41 xo, 38 ㎝. Color ultrasound shows: the left neck lV area of a lymph node enlargement of a MT is not excluded. Six rong because of chest tightness, shortness of breath, breathing difficulties, cough sputum with blood, heavy back, can not sleep at night. Thin, difficult to walk, thin, weight 105 jin. Come to treatment under the guidance of the insider. From l. 9,2013 to May 29,2013. Take 75 fu Traditional Chinese medicine, a total of 140 days, clinical cure. On May 29,2013, ultrasound examination in Jinzhong First People's Hospital: ultrasound indicated: no obvious enlarged lymph node in both necks. Then do CT。

诊断报告:印象:1结合病史,右肺癌治疗后复查,右肺中叴小结节灶。

Diagnosis report: impression: 1. According to the medical history, the right lung cancer was reexamined after treatment, and there were small nodules in the right lung.



岂某荣本人又于2013年6月17月到山西肿瘤医院找宊大庆教授审阅检查报告和CT片和超声片:不2012年9月19日CT比较右肺上叴支气管周之约25mmx30mmx25mm肿块消失,认为癌肿治疗消失后未见复发,未见转移。宊大庆。2013年6月17日。时隔一年2014年10月18日至22日在中国人民解放軍武装警察部队山西省总队医院:做医学鉴定:多项检验呾检查后全身"未见肿瘤细胞!

He himself went to Shanxi Cancer Hospital in June 17, 2013 to review the examination report and CT and ultrasound films of Professor Deng Daqing. On September 19, 2012, CT compared the disappearance of a mass about 25mm x 30mmx25mm around the bronchi on the right lung. He believed that there was no recurrence or transfer of the tumor after treatment. Daqing 18035102997. June 17, 2013. One year later, from October 18 to 22, 2014, at the Shanxi Provincial Headquarters Hospital of the Armed Police Force of the People's Liberation Army: medical identification: after multiple tests and calculations, "no tumor cells were found in the whole body!"!



仍2013年6月l日停药至今,告白终生不服药,不转移,不复发。全日制参加劳动,并提升为村长,带领全体村民共建新农村,谱写新村风振兴新农村多贡献!患者140天服用75付中药,没有门诊挂号帐,没有与家挂号帐,药帐合一万一仟八百元。

He still stopped taking medicine on June 1, 2013, and has told me that he will not take medicine, transfer or relapse for life. Participate in full-time labor, and promote to be the village head, lead all villagers to build a new countryside, compose a new village style, revitalize the new countryside and make more contributions! The patient took 75 Chinese medicines for 140 days, without outpatient registration account or home registration account. The drug account amounted to RMB 11.800.



患者:陈某,63岁,2021年6月在湖南人民医院检查出肝硬化,胰腺钩突囊肿,15.8CM患者的病情已经十分严重患者因为年龄较大,身体素质不好,医院建议保守治疗。在医院医生已经放弃治疗,家人失去希望的时候,去年10月,陈胖斌的女儿通过朋友的介绍(女儿朋友母亲就是吃了陈海林教授中药治疗好了淋巴癌)认识了陈海林教授,陈教授知道了如此严重的病症非常担心,赶快安排了患者家人赶赴山西问诊,望闻问切一系列下来,陈教授根据他的多年经验开出药方,患者原本每天要以止疼药来缓解疼痛,吃了陈教授的中药半月已经不需要吃止疼药了,现在为止服用了一个月的药,精气神明显增强,已康复中。

11. Patient: Mr. Chen, 63 years old, was diagnosed with liver cirrhosis and cyst of pancreatic uncinate process in Hunan People's Hospital in June 2021. The condition of 15.8CM patient was very serious because of his age and poor physical quality. The hospital recommended conservative treatment. When the doctor in the hospital had given up treatment and the family lost hope, he met Professor Chen Hailin in October this year through the introduction of the patient's daughter friend (the daughter friend's mother had just taken Professor Chen Hailin's traditional Chinese medicine to cure lymphatic cancer). Professor Chen was very worried about such a serious disease, so he quickly arranged the patient's family to go to Shanxi for consultation. After a series of inquiries, Professor Chen wrote a prescription based on his years of experience, The patient used to take painkillers to relieve pain every day. After taking Professor Chen's traditional Chinese medicine for half a month, he no longer needs to take painkillers. Now, after taking the medicine for a month, he has obviously improved his vitality and is recovering.





经8个月的纯中药治疗158mmx127m的巨型肝癌,明显地缩小到22mmx50mm,各项指数都在转好,至今本人精神状态较好,继续接受纯中医药治疗,有望临床治愈!

After 8 months of pure Chinese medicine treatment for 158mmx127m of giant liver cancer, it has significantly shrunk to 22mmx50mm, and all indicators are improving. So far, I am in good mental condition, and continue to receive pure Chinese medicine treatment, which is expected to be clinically cured!



患者陈某当时在医院医生已经放弃治疗,158mmx127m的巨型肝癌,后经陈海林教授15个月纯中医药治疗,于2023年2月2日检查明显地缩小到7mmx9mm,这是医学史上的又一重大医学成果,挽救了患者生命,为陈教授点赞!!

The patient Chen Mou had given up treatment in the hospital at that time. The 158mmx127m giant liver cancer was treated by Professor Chen Hailin's pure Chinese medicine, and was significantly reduced to 7mmx9mm on February 2, 2023. This is another major medical achievement in the history of medicine, saving the patient's life, and praise Professor Chen!!

 生物体内各种组织细胞通过增殖与凋亡来维持数量的平衡。一旦这种平衡被打破就会导致一些疾病的产生,如癌症。细胞凋亡与癌症之间的关系为癌症的治疗提供了新思路。

Cell of various tissues in the organism maintain a balance of number through proliferation and apoptosis. Once this balance is broken, it leads to the creation of some diseases, such as cancer. The relationship between apoptosis and cancer provides new ideas for cancer treatment.

抗癌药物的研究经历了一个漫长的发展过程,尽管已对许多抗肿瘤药物的细胞目标有了一定了解,但对于药物与肿瘤作用后如何导致细胞死亡的确切机制陈海林老师颇有研究。

The study of anticancer drugs has undergone a long process of development, and despite some understanding of the cellular targets of many antitumor drugs, the exact mechanism of how the drugs can lead to cell death after tumor action is unclear.

但是陈海林老师用毕生经历去研究,研发,整理了一套独有的中医药治疗癌症的方案,把癌症晚期病人在死亡线上拉回来,彻底治愈,多年无复发,都能健康快乐存活在社会上,是历史性的中医医学变革,改写世界无法治愈癌症的历史。

堪称世界治癌第一人。

But hai-lin Chen teacher with life experience to research, research and development, compiled a unique set of the TCM treatment of cancer, the terminal cancer patients in death back, completely cure, no recurrence for many years, can healthy and happy survival in the society, is a historic change of traditional Chinese medicine, rewrite the history of the world cannot cure cancer. He is the world's first person to cause cancer.

新冠危病患者治愈世界第一例

The world's first case of new coronavirus disease was cured

2020年 新冠病毒肆虐全球,让人们深感疫情带来的影响,也让人们对生命的意义有了更深刻的认识。无论是个人还是国家,我们都应该从中吸取教训,在未来的生活中更加珍惜和关爱每一个生命。

Novel coronavirus has ravaged the world, making people deeply feel the impact of the epidemic, and also making people have a deeper understanding of the meaning of life. Whether individuals or countries, we should learn from it and cherish and care for every life more in our future life.

众心灼灼护国安

The hearts of the people protect the country

起初,没有人在意这一场灾难。

At first, nobody cared about the disaster.

这不过是一场流感、一次病毒、一个野味的报复、一座城市的封闭,直到这场灾难和每个人,息息相关。

It is just a flu, a virus, a game revenge, a city closure, until the disaster is related to everyone.



这是武汉2o20年第一批新冠肺炎危重病人的报道:经过一百四十天的中药,终于治疗成功,经湖北中西医结合医院检查:双肺未见异常。两年过去了,患者走南闯北,无论刮风下雨,还是盛夏的武汉,经历了春夏秋冬,丝毫没有击垮这位曾患过危重新冠肺炎者的身体。由于根踪治疗,所以我们己经对新冠肺炎的病症有一种全新认识和体会。因此奠定我荣获:世界抗擊新冠肺炎:国际抗疫功勋人物的殊荣。

This is the report of the first batch of critically ill COVID-19 patients in Wuhan in 2o20: after 140 days of traditional Chinese medicine, the treatment was finally successful. After the examination of Hubei Hospital of Integrated Traditional Chinese and Western Medicine, there were no abnormalities in both lungs. Two years later, the patient traveled north and south, whether wind and rain, or midsummer Wuhan, through spring, summer, autumn and winter, did not destroy the critical COVID-19 patient. Because to root tracing treatment, we have a new understanding of the symptoms of COVID-19. Therefore, I was awarded the honor of "World Fight against COVID-19: an international fight against the epidemic".

陈海林老师掌握根治新冠肺炎的治疗方法。

Teacher Chen Hailin has mastered the radical treatment of COVID-19.

此患者荣退军人,(军医),73岁,2020年年前到过海鲜集市后,第二天感冒住进医院,第五天查出新冠肺炎,第七天重症呼吸科,随即:抗消炎,抗肿瘤,免疫药,用尽一切办法,只能还有一口气,在极为艰难的时刻。选择中医中药而获得终生的成功,至今两年多,不论这两年遇到何等错挫他都挺过,在不服药的情况下,依然健康欢度晚年岁月!

This patient, (military doctor), 73 years old, went to the seafood market before 2020, was admitted to the hospital with a cold the next day, and was diagnosed with COVID-19 on the fifth day. On the seventh day of the critical respiratory department, immediately: anti-inflammatory, anti-tumor, anti-immune drug, tried every means, can only have a breath, in an extremely difficult moment. He chose traditional Chinese medicine and achieved lifelong success. For more than two years, no matter how wrong he was in these two years, he has still enjoyed his old age healthily without taking medicine!

现在他和老伴参加老年大学,参加武汉老年艺木团,载歌载舞,以微笑迎接黎明的曙光,用歌声与夕阳相晖!

Now he and his wife to participate in the university for the elderly, to participate in the Wuhan geriatric art group, singing and dancing, smiling to meet the dawn, singing and the sunset!

























































他最终检查报告:双肺,心膈,未见异常。

这个患者在新冠初期被感染,在危病时刻找到了陈海林老师使用中医药进行最后的救治,没想的短短数月就成功治愈,给患者带来了生的希望,是人民楷模。他治愈成功后获得了世界认可,获得了国际抗疫功勋人物的表彰,得到国际认可。

The patient was infected at the early stage of COVID-19 and found Chen Hailin to use traditional Chinese medicine for final treatment. He was successfully cured in just a few months, bringing the hope to the patient and a model for the people. After his cure, he won world recognition and international achievements in the fight against the epidemic.

陈海林老师始终秉承着以德为本,不以盈利为目的,愿把几十年所学不遗余力的奉献社会,为弘扬中医传统文化尽点绵薄之力,陈海林老师认为能为需要的人解除痛苦,是他最大的心愿。健康是国富民强的主要标志。基层医生是构筑“全民健康”的基础力量,是基层百姓的健康“守门人”。他们既有精通中医并发扬突破的高人,也有凭借秘方福泽一方的名医,以翔实可循的案例让人信服,书写着一个又一个人间奇迹。陈海林老师由一名平凡的医者,成为如今中医药学的中坚力量,他“医德高尚、医术高超、勇于探索,在医学科学研究的道路上不懈追求;用责任与担当不断创新研发新技术成果,用行动为人民生命健康保驾护航。

Mr.Chen Hailin has always been adhering to the principle of morality, not for the purpose of profit, and is willing to devote what he has learned for decades to the society and make a contribution to carry forward the traditional Chinese medicine culture. Mr.Chen Hailin believes that it is his greatest wish to relieve the pain of those in need. Health is the main symbol of a rich country and a strong people. Grassroots doctors are the basic force to build the "national health", and are the health "gatekeeper" of the grass-roots people. They are not only proficient in the use of traditional Chinese medicine and carry forward breakthroughs, but also famous doctors, with detailed cases convincing, writing one miracle after another. Mr.Chen Hailin, from an ordinary doctor, has become the backbone of TCM. He " noble medical ethics, superb medical skills, brave to explore, unremitting pursuit on the road of medical scientific research; constantly innovates and develops new technological achievements with responsibility and responsibility, and escorts people's life and health with actions.

陈海林老师在治愈各种危病患者,各种疑难杂症方面成绩卓越,贡献卓著,堪称世界名医。

Mr.Chen Hailin has made outstanding achievements in curing all kinds of dangerous diseases and difficult diseases. He can be called a famous doctor in the world.

新冠肺炎危重病人在陈老师的治疗下得到彻底治愈,是世界第一例,开辟了人类史无前例的神话。新冠肺炎夺取太多人的生命,危重患者没有存活的几率,陈老师真是华佗在世,神医再现。

The critical patient of COVID-19 was completely cured under the treatment of Mr.Chen, which is the first case in the world and has opened up an unprecedented human myth. COVID-19 has taken too many lives, and critically ill patients have no chance of survival. Teacher Chen is really Hua Tuo, and the magic doctor reappears.



Chen Hailin, the president of Beijing Liminyuan International Academy of Traditional Chinese Medicine, is skilled in medicine and devoted his life to the cause of traditional Chinese medicine to fight cancer. He has established a good reputation in the minds of patients and cured patients all over the country. Conquering various cancers is a life belief that has always supported his continuous progress. No matter how the life stage changes, the belief is consistent.

北京利民源国际中医学研究院院长陈海林,他医术精湛,将毕生精力投入到中医药抗癌事业中,在患者心目中建立了良好的口碑,治愈患者遍布全国各地。攻克各种癌症是一直支撑着他不断前行的人生信念。不管人生阶段如何改变,信念始终如一。



Chen Hailin was born in August 1955 to a family of intellectuals in Hangzhou, Zhejiang Province. His father studied physics at Beijing Furen University in his early years. In 1957, both parents became Rightists. The parents sent the young Chen Hailin to the countryside of Shanxi Province. The adoptive father was a farmer who worked hard all his life, mainly in farming. He was a typical Chinese farmer who had no children. He treated Chen Hailin as his own child. The young Chen Hailin grew up under the care of his adoptive father. Until he was 18 years old, his biological parents would take Chen Hailin back to Hangzhou to live in the city after his rehabilitation. Chen Hailin wanted to take his adoptive father back to the city, but for some reason the adoptive father refused. On the one hand, they are facing their biological parents, and on the other hand, they are facing their adoptive father who has nurtured them for more than ten years.

陈海林,1955年8月出生在浙江杭州一个知识份子家庭,父亲早年就读于北京辅仁大学物理系。一九五七年父母都打成右派。父母把年幼的陈海林送到山西乡村,养父养父是一名农民,勤勤恳恳以农耕为主,辛勤劳动一生,是一名标本式的中国农民,无儿无女,把陈海林当做亲生孩子对待。年幼的陈海林在养父的爱护下长大,直到18岁那年,亲生父母平反后要接陈海林回杭州城市生活,陈海林想要带着养父一起回城市,但是不知什么原因养父执意不肯。一边面对的是亲生父母,一遍面对的是养育自己十几年卧床患病的养父。



At such a difficult time, Chen Hailin resolutely chose to stay in the countryside and take care of his adoptive father. What a man who values love and justice! Therefore, Chen Hailin's extraordinary life was established. The second year after graduation from senior high school, Chen Hailin students went to the village health center to work. He then took part in the mid-term and long-term training of the commune health center and the county people's hospital to learn clinical knowledge, and the rotation training practice of each department. After passing the various studies, he returned to the village health center, and began to learn acupuncture and moxibustion under the leadership of famous old doctors and uncles from afar. He recognized that traditional Chinese medicines were made into soup, and recognized that they were genuine and fake, and that they were processed. At that time, conditions were limited. The health center took time to save money, and provided and saved itself by planting medicinal materials. uncles and old drug farmers often went up the mountain to pick medicinal materials, Recognizing medicines and identifying the names of wild medicines, Chen Hailin learned a lot of practical knowledge that he didn't have in books but often encountered in reality under the care and education of seniors. After a year or two of ordinary life, he had no spare time to practice. He felt that the more he worked harder, the more he wanted to do. He often accompanied his uncle home to see patients. First, he was seventy-five or six years old, more than fifty years older than he was, Second, I went to the patient's home with my uncle for diagnosis, observation, watching God's tongue coating to feel his pulse, and consultation. In short, it would take an hour to complete a treatment plan for a disease. Chen Hailin, a student, was a little melancholy and steady. After several years of personal leadership by my uncle, I became more and more mature. Slowly, I carefully observed the symptoms, and came to a conclusion: when I checked the need for the medicine again, the old doctor always asked him to know the medicine regret, origin, indications, formulas, taboos, and how to advocate the prescriptions of each of the 500 to 800 traditional Chinese medicines when he taught the students. Uncle said that prescriptions can be prepared at any time. They vary from person to person due to time and illness. A few years later, because of the launch of the national policy, my uncle was moved back to his native place because of his family composition in the early days of the Beijing Cultural Revolution, and returned to Beijing again and again. For several years, Chen Hailin's students' learning achievements around his uncle could not be expressed in words.

在这样的难抉择的时候,陈海林毅然决然选择了留在乡村,照顾养父,多么重情重义的人!就因此并奠定了陈海林不平凡的一生。高中毕业后第二年经村委决定,陈海林学生进村卫生所工作。随即参加公社卫生院本县人民医院的中长期培训学习临床知识,各科室的轮换培训实习,经各项学习合格后回村卫生所,又开始在名老医生,远方伯父的带领下,开始学针灸,认中药背汤头,识别中药真假伪劣及加工炮制,当时条件有限,抽时间卫生所为了节约开支,自供自节,种药材,伯父,老药农经常上山采药材,认药识别野生药的药名,在前辈们亲切关怀教育下陈海林学生学到了很多书本上没有而在现实常常遇到实 践知识,经过一年二年的周而复始的平凡生活,使他锻炼成没有一点多余时间,觉得越充实越努力越想干,他经常陪伯父到家里为患者看病:一是伯父年迈七十五六岁,大他五十多岁,二是跟伯父到病人家看病的诊断,观察,望神看舌苔到把脉,问诊,总之一种病足足得一个小时才能完成一个病情的治疗方案,原来陈海林学生有些惆怅,做事稳重。经过几年在伯父的亲手带领下,愈发成熟多了,慢慢来,细细观察症侯,得出一个结论:再查需要那种药,老医生教学生时,总时要他认识五百至八百味中药的每味中药的药怅,归经,广产地,主治,配方,禁忌,如何主方。伯父讲到处方随时调配,因人因时因病而异,各有千差万别。几年过去了,因国家政策有发动,伯父因家庭成份仍北京文化革命初被迁送回原籍,返次又复职又重返北京。几年来陈海林学生在伯父的身边的学习收获无法用语言来表达。

At the age of 18, Chen Hailin witnessed the death of a neighbor who had a very good relationship because of cancer, which had a great impact on Chen Hailin's soul. One morning, Chen Hailin went for a walk on the nearby mountains to observe the sky. The dark clouds in the sky were vaporized in the sun and finally disappeared into normal white clouds. At this time, Chen Hailin was wondering whether cancer cells can also be vaporized in the human body and turn it into normal physiological cells. In this regard, Chen Hailin embarked on the road of TCM anti-cancer.

十八岁那年陈海林亲眼目睹一个关系非常好的邻居因为患癌去世,对陈海林的心灵有很大冲击,在某天早上陈海林到附近山上散步,观察天空,原本天空中的乌云在阳光下气化最后消失变成正常白云。这时陈海林就在想,癌细胞在人体是不是也能气化,把它逆转为正常生理细胞。就此陈海林踏上了中医抗癌之路。



并得到国际社会的高度关注和认可!为在人体里数有肿瘤细胞都能逆转为正常生理细胞,奠定坚实基石!

And has been highly concerned and recognized by the international community! To lay a solid foundation for the reversion of tumor cells into normal physiological cells in the human body!



Esophageal cancer won the Russian International Gold Award and breast cancer won the Russian International Silver Award.

食道癌获俄罗斯国际金奖、乳腺癌获俄罗斯囯际银奖。



In recent years, the incidence rate and mortality of cancer have increased in China. Urban residents are worried that the cancer mortality rate has ranked first among the causes of death. At the current medical level, cancer is a relatively difficult disease to treat. The reason is that there are no signs in the early stage of cancer, and most patients are already in the late stage when they are found. Many patients feel "the sky is falling down" and "life is hopeless" once they get cancer. Chen Hailin's appearance brings hope to the majority of cancer patients.

近年来,在我国,肿瘤的发病率死亡率都有所增加,城市居民忧怅肿瘤死亡率已居死因第一位,在目前的医学水平下,癌症是一种比较难治的疾病。原因在于癌症早期没有征兆,大多数的病人发现时已经是晚期。很多患者一旦患上肿瘤,就觉得“天塌下来了”、“生活没有希望了”。 而陈海林的出现为广大癌症患者带去了希望。把患者拯救在生死边缘,他是中医治疗世界第一人,是改变癌症历史第一人。


推荐

  • QQ空间

  • 新浪微博

  • 人人网

  • 豆瓣

取消
  • 首页
  • 留言